公众账号

微信公众号二维码 微信扫描关注
HTML素材网 首页 经验分享 信息化视图 查看内容

颜色心理学:设计师的选色指南

2015-10-30 16:34| 发布者: zhihuoban| 查看: 480| 评论: 0

摘要: 翻译:cssmagic 色彩心理学:设计师的选色指南 原信息图 微盘下载地址:http://vdisk.weibo.com/s/K02LM The color wheel is a tool for understanding color and color relationships. 色环是一种帮助我们理解色彩 ...

颜色心理学

翻译:cssmagic 颜色心理学:设计师的选色指南

原信息图

AColorGuideForDesigners

微盘下载地址:http://vdisk.weibo.com/s/K02LM


The color wheel is a tool for understanding color and color relationships.

色环是一种辅助我们懂得颜色和颜色关系的东西。

The most common color wheel is the twelve (12) hue wheel. A color wheel could have as few as six hues or as many as 24, 48, 96 or more.

最常见的色环是 12 色环。凡是一个色环包括至少 6 种、多到 24、48、96 或更多种色彩。

  • Yellow
  • Yellow-Green
  • Green
  • Blue-Green
  • Blue
  • Blue-Violet
  • Violet
  • Red-Violet
  • Red
  • Red-Orange
  • Orange
  • Yellow-Orange
  • 黄色
  • 黄绿色
  • 绿色
  • 蓝绿色
  • 蓝色
  • 蓝紫色
  • 紫色
  • 紫红色
  • 红色
  • 红橙色
  • 橙色
  • 黄橙色

 

Primary colors

三原色

There are three primary colors. They are the hues yellow, blue and red. These three colors are the hues that theory can be mixed to make all other colors. If you mix the three primary colors, in theory it would produce black.

色环中有三种原色。它们分辨是红、黄、蓝。理论上这三种色彩可以混杂出任何其它色彩。当你把这三种色彩混杂到一路时,理论上会发生玄色。(译注:本文的三原色理论基于较传统的颜料消减型混杂系统,有别于盘算机范畴常用的 RGB 光源叠加型三基色系统和 CMY 印刷消减型分色系统。延长浏览: 原色 – 维基百科)

Secondary colors

三间色

By mixing two primary hues together you create a secondary color. There are three secondary colors. They are the hues green, violet (purple) and orange. Orange from mixing red and yellow, violet (purple) from blue and red, and green from yellow and blue.

经由过程混杂两种原色,你将获得一种间色。总共有三种间色,分辨是绿色、紫色、橙色。橙色由红和黄混杂而来,紫色由蓝和红混杂而来,而绿色由黄和蓝混杂而来。

Tertiary colors

复色

The third set of hues are known as tertiary or intermediate colors. These hues are made by mixing adjacent primary and secondary hues. The six tertiary or intermediate colors are yellow-green, blue-green, blue-violet, red-violet, red-orange, and yellow-orange.

色环中的第三类色彩就是复色,或称为三次色。它们是由色环中附近的原色和间色混杂而来。这六种复色分辨是黄绿色、蓝绿色、蓝紫色、紫红色、红橙色、黄橙色。


 

Hue: A hue is the purest or brightest form of a color. Hues are colors that have not been mixed with white, gray, or black. The twelve colors around on the outermost part of the wheel are hues.

纯色:纯色是一种色彩最纯最亮的形态,是还没和白、灰或玄色进行混杂时的形态。色环最外圈的 12 种色彩即代表了 12 种纯色。

Tint: The circle of colors next to the hues represent the tint of each hue. A tint is the hue mixed with white. The hue may be mixed with just a touch of white or with so much white that the hue is very faint.

淡色:色环向内紧贴纯色的一环就是各类颜色的淡色形态。淡色是纯色与白色混杂后的成果。纯色可以只混进一丁点儿白色,也可以被大批白色冲淡得几乎看不出来。

Tone: The next circle of colors represent the tone of each hue. A tone is the hue mixed with true gray. The hue mixed with any amount of gray is considered a tone of the hue.

深色:色环的更内一层就是各类色彩的深色形态。深色是纯色与灰色混杂的产品。纯色混进分歧数目的灰色,可以获得分歧水平的深色调。

Shade: The inner most circle of colors represent the shade of each hue. A shade is the hue mixed with black. Just as with the tines, the hue may be mixed with just a touch of black or with so much black that you are.

暗色:色环中的最内圈代表各类色彩的暗色形态。暗色由纯色和玄色混杂而来。和淡色一样,纯色可以只混进一丁点儿玄色,也可以和大批玄色进行混杂。

(译注:这一节是对颜色三要素色相、明度、纯度的比拟通俗的描写。)


 

Yellow

黄色

Yellow shines with optimism, enlightenment, and happiness. Shades of golden yellow carry the promise of a positive future. Yellow will advance from surrounding colors and instill optimism and energy, as well as spark creative thoughts.

黄色披发着乐不雅、灵性和欢喜的气味。暗金黄色可以让你看见一个积极的将来。黄色会从五彩丛中脱颖而出,并徐徐开释出乐不雅与能量,不竭激发出灵感的火花。

Effects

后果

  • Stimulates mental processes
  • Stimulates the nervous system
  • Activates memory
  • Encourages communication
  • 刺激思维
  • 刺激神经体系
  • 激活记忆力
  • 激励沟通

Facts

一些事实

  • During the tenth century in France, the doors of traitors and criminals were painted yellow.
  • Yellow signifies “sadness” in Greece’s culture and “jealousy” in France’s culture.
  • Yellow is psychologically the happiest color in the color spectrum.
  • The comic book character Green Lantern was afraid of the color yellow.
  • 75% of the pencils sold in the United States are painted yellow.
  • 在第十世纪的法国,叛徒和罪犯的家门会被漆成黄色。
  • 黄色在希腊文化中表现”哀痛”,而在法国文化中表现”吃醋”。
  • 从心理学上讲,黄色是色谱中最令人愉悦的色彩。
  • 漫画人物绿灯侠害怕黄色。
  • 在美国售出的铅笔中,有四分之三是漆成黄色的。

 

Green

绿色

Green occupies more space in the spectrum visible to the human eye than most colors, and is second only to blue as a favorite color. Green is the pervasive color in the natural world, *** it an ideal backdrop in interior design because we are so used to seeing it everywhere.

在人眼可辨认的光谱中,绿色比拟其它色彩盘踞了更多空间;同时它是仅次与蓝色的最受接待的色彩。绿色在天然界中无处不在,这使它成为室内设计中幻想的布景色,由于我们已经习惯于身处此中了。

Effects

后果

  • Soothes
  • Relaxes mentally, as well as physically
  • Helps alleviate depression, nervousness, and anxiety
  • Offers a sense of renewal, self-control, and harmony
  • 有平静感化
  • 令人放松身心
  • 有助于缓解压力、严重和焦炙
  • 供给一种新生、内敛、***的感到

Facts

一些事实

  • The solid green flag of Libya is currently the only national flag of a single color.
  • There is a superstition that sewing with green thread on the eve of a fashion show brings bad luck to the design house.
  • Green was the favorite color of George Washington, the first President of the United States.
  • Green is the color used for night-vision goggles because the human eye is most sensitive to and able to discern the most shades of that color.
  • NASCAR racers have shared a bias against the color green for decades. Reportedly, it began after a 1920 accident in Beverly Hills, California, that killed defending Indianapolis 500 champion Gaston Chevrolet. It was the first known racing accident in the United States to kill two drivers, and Chevrolet reportedly was driving a green car.
  • 利比亚的满幅绿色国旗是今朝独一的单色国旗。
  • 有一种迷信以为在时装秀的前夕用绿线缝衣服会给设计工作室带来恶运。
  • 绿色是美国第一任总统乔治·华盛顿最爱好的色彩。
  • 绿色是夜视镜所采取的色彩,由于人类的视觉对绿色的分歧深淡色调最为敏感,更易于辨识。
  • 全美房车比赛协会数十年来对绿色一向怀有成见。据传,这种成见始于 1920 年产生于加州比佛利山庄的一次变乱,此次变乱夺往了”Indianapolis 500″赛事的卫冕冠军 Gaston Chevrolet(加斯顿·雪佛兰)的性命。这是美国赛车活动有史以来初次造成两名车手丧生的不测变乱,而那时雪佛兰驾驶的就是一辆绿色赛车。(译注:此话题可参阅此文《绿车不吉祥?》。)

 

Blue

蓝色

Blue is seen as trustworthy, dependable, and committed. The color of ocean and sky, blue is perceived as a constant in our lives. As the collective color of the spirit, it invokes rest and can cause the body to produce chemicals that are calming.

蓝色凡是被视为值得信任、坚实靠得住的象征。作为海洋和天空的色彩,蓝色被以为是我们性命中的永恒颜色。作为心灵的共通之色,它可以唤起憩息之意,令身材发生有安神感化的化学物资。

Effects

后果

  • Calms and sedates
  • Cools
  • Aids intuition
  • 静心安神
  • 凉意
  • 促生直觉

Facts

一些事实

  • Blue is the least “gender specific” color, having equal appeal to both men and women.
  • Blue is the favored color choice for toothbrushes.
  • Owls are the only birds that can see the color blue.
  • People are often more productive in blue rooms.
  • Mosquito’s are attracted to the color blue twice as much as to any other color.
  • 蓝色是最不具有”性别特点”的颜色,对男性和女性有划一的吸引力。
  • 蓝色是最受牙刷青睐的色彩之选。
  • 猫头鹰是独一能辨认蓝色的鸟类。
  • 人们在蓝色房间里凡是更有工作效力。
  • 蓝色对蚊子的吸引力是其它色彩的两倍。

 

Purple

紫色

Purple embodies the balance of red’s stimulation and blue’s calm. With a sense of mystic and royal qualities, purple is a color often well liked by very creative or eccentric types and is the favorite color of adolescent girls.

紫色表现了红色般跳跃与蓝色般温和之间的均衡。因为它的神秘气味和贵族气质,紫色凡是会受到那些创意人士或怪僻人群的偏心,同时它也是少女们最爱的色彩。

Effects

后果

  • Uplifts
  • Calms the mind and nerves
  • Offers a sense of spirituality
  • Encourages creativity
  • 鼓舞人心
  • 安静心灵,舒缓神经
  • 供给灵性的感到
  • 激发发明力

Facts

一些事实

  • Purple was the royal color of the Caesars.
  • Purple was the color of the first dye made by man.
  • Purple is the color of Madison Square Garden and seating for VIP’s was once covered in purple.
  • Purple is the color of the highest denomination = $5,000.
  • During the Silver Age of comic books, those with purple on their covers sold better.
  • 紫色是凯撒年夜帝的皇家色系。
  • 紫色是人类发现的第一种染料的色彩。
  • 紫色是麦迪逊广场花圃(纽约曼哈顿的一个年夜型室内体育场)的代表色,并且 VIP 专座就曾应用紫色笼罩。
  • 紫色被用于最高面额的纸币(5000 美元)。
  • 在漫画书的昌隆时代,采取紫色封面的书往往卖得更好。

 

Pink

粉色

Brighter pinks are youthful, fun, and exciting while vibrant pinks have the same high energy as red; they are sensual and passionate without being too aggressive. Toning down the passion of red with the purity of white results in the softer pinks that are associated with romance and the blush of a young woman’s cheeks.

浅粉色给人一种年青活跃、冲动人心的感触感染,而鲜粉色则像红色一样蕴涵了极高的能量。这两种粉色都不乏感官刺激,令人***彭湃,但又不外于声张。用白色的纯净冲淡了红色的***之后,会获得柔合的粉色,令人联想到浪漫气味和羞怯少女的那一抹腮红。

Effects

后果

  • Bright pinks, like the color red, stimulate energy and can increase the blood pressure, respiration, heartbeat, and pulse rate. They also encourage action and confidence.
  • Pink has been used in prison holding cells to effectively reduce erratic behavior.
  • 亮粉色,具有相似红色的后果,可以激发能量,增添血压、呼吸、心跳和脉搏;还可以激发斗志和信念。
  • 粉色常被用于牢狱的牢房隔间,可有用地下降异常行动。(译注:据说,在男厕应用粉色装修和粉色小便斗,可以有用削减小便洒落地面的情形。)

Facts

一些事实

  • In 1947, fashion designer Elsa Schiaparelli introduced the color “hot pink” to western fashion.
  • Pink encourages friendliness while discouraging aggression and ill-will.
  • Since the color pink is said to have a tranquilizing effect, sports teams sometimes use pink to paint the locker room used by opposing teams.
  • Studies of the color pink suggest that male weightlifters seem to lose strength in pink rooms, while women weightlifters tend to become stronger around the color.
  • Pastries taste better when they come out of pink boxes or served on pink plates (it only works with sweets) because pink makes us crave sugar.
  • 1947 年,时装设计师 Elsa Schiaparelli 将”艳粉色”引进西方时尚圈。
  • 桃色可以营造密切气氛,削减进犯性和敌意。
  • 因为传闻粉色有一种镇静后果,有些球队会把客队的歇息室漆成粉色。
  • 对于粉色的研讨发明,男性举重活动员在粉色房间内似乎觉得力有未逮,而女性举重活动员面临这种色彩反而会有变强的偏向。
  • 糕点从粉色盒子里掏出或盛在粉色盘子里时,尝起来会更甘旨(这种情形仅实用于甜点),由于粉色令我们盼望糖份。

 

Red

红色

Red has more personal associations than any other color. Recognized as a stimulant, red is inherently exciting and the amount of red is directly related to the level of energy perceived. Red draws attention and a keen use of red as an accent can immediately focus attention on a particular element.

与其它色彩比拟,红色发生更多的人际来往。作为一种公认的高兴剂,红色生成令人血脉贲张,并且红色的剂量会直接影响到能量的爆发水平。红色惹人注视,奇妙地将它用作一种夸大,可以当即将世人的留意力凑集到某个特定元素上。

Effects

后果

  • Increases enthusiasm
  • Stimulates energy and can increase the blood pressure, respiration, heartbeat, and pulse rate
  • Encourages action and confidence
  • Provides a sense of protection from fears and anxiety
  • 焕发烧情
  • 激发活气,可以进步血压、呼吸、心跳和脉搏
  • 激发斗志和信念
  • 经由过程胆怯和焦炙来供给一种警惕意识

Facts

一些事实

  • Red is the highest arc of the rainbow.
  • Red is the first color you lose sight of at twilight.
  • The longest wavelength of light is red.
  • Feng shui recommends painting the front door of a home red to invite prosperity to the residents.
  • Bees can’t see the color red, but they can see all other bright colors. Red flowers are usually pollinated by birds, butterflies, bats, and wind, rather than bees.
  • 红色是彩虹最外圈的色彩。
  • 红色是你在傍晚时最先无法分辨的色彩。
  • 波长最长的可见光就是红色的。
  • 中国的风水学建议将室第的前门漆成红色,取旺盛红火之意。
  • 蜜蜂看不见红色,但它们可以看见其它鲜艳的色彩。红色花草凡是依附鸟类、蝴蝶、蝙蝠和风媒进行授粉,而不是靠蜜蜂。

 

Orange

橙色

Orange, a close relative of red, sparks more controversy than any other hue. There is usually strong positive or negative association to orange and true orange generally elicits a stronger “love it” or “hate it” response than other colors. Fun and flamboyant orange radiates warmth and energy.

橙色,是红色的***,比其它色彩更轻易激起争辩。对于橙色,往往存在极规矩面或负面的联想;与其它色彩比拟,纯粹的橙色凡是会激发更强烈的好恶反映。欢乐而刺眼的橙色会放射出热意和能量。

Effects

后果

  • Stimulates activity
  • Stimulates appetite
  • Encourages socialization
  • 激发活气
  • 刺激食欲
  • 激励社交

Facts

一些事实

  • The interior dash lights on older model Suburu cars were orange.
  • Orange is the color that means “high” in the color-coded threat system established by presidential order in March 2002.
  • In the United States Army, orange is the color of the United States Army Signal Corps.
  • Safety orange is a color used to set things apart from their surroundings.
  • Agent Orange, an herbicide named after the color of its containers, was used in a systematic herbicidal program organized by the US military that ran from 1961 through 1971 in Vietnam.
  • 一些老款的 Suburu 汽车的仪表盘灯光就是橙色的。
  • 2002 年 3 月,由总统令确立的”要挟品级颜色代号”体系中,橙色代表”高”。
  • 在美国陆军中,橙色是通讯兵的代表色。
  • “平安橙”是一种用于将物体从周边情况中区离开来的色彩。
  • “橙剂”是一种除草剂,得名于它容器的色彩。这种除草剂曾用于 1961 至 1971 年间美军在越南组织的一项体系的除草工程。

 

White

白色

white projects purity, cleanliness, and neutrality. Doctors don white coats, brides traditionally wear white gowns, and a white picket fence surrounds a safe and happy home.

白色表达出纯洁、干净、中性的意味。大夫穿上白色年夜褂,新娘披上白色长裙,一圈白色栅栏围出欢喜祥和的家园。

Effects

后果

  • Aids mental clarity
  • Encourages us to clear clutter or obstacles
  • Evokes purification of thoughts or actions
  • Enables fresh beginnings
  • 有助于脑筋苏醒
  • 激励我们打扫凌乱和障碍
  • 唤起思惟或行动的净化
  • 供给一个全新的开始

Facts

一些事实

  • A white flag is universally recognized as a symbol of truce.
  • According to Pantone Inc., white is the best selling color for the classic American t-shirt.
  • More shades of white are available commercially than any other color.
  • White clothing typically becomes translucent when wet.
  • The appearance of white in a dream is thought to represent happiness at home. White castles are a symbol of achievement, destiny perfectly fulfilled, and spiritual perfection.
  • Originally, scientists wore beige coats. In the late 19th century, medical professionals chose white ones. The color white was chosen because of the idea of hope and expectations for healing and recovery that the physicians would bring.
  • 白旗是广泛公认的寝兵标记。
  • 据彩通公司称,美国传统 T 恤仍是白色的最好卖。(译注:彩通公司是一家威望的颜色研讨机构,该公司推出的彩通配色体系是印刷配色范畴的事实尺度。)
  • 白色衣服凡是在湿水后会变得有些半透明。
  • 梦里呈现白色,凡是被以为是家庭幸福的表示。白色城堡凡是是功成名就、精力美满的象征。
  • 最初,科学家们凡是穿戴米色外衣。到了 19 世纪晚期,医学专家们开端选择白色外衣,由于他们心怀对健康事业信念和期看,这与临床医师们的目的一致。

 

Gray

灰色

Gray is the color of intellect, knowledge, and wisdom. It is perceived as long-lasting, classic, and often as sleek or refined. It is a color that is dignified, conservative, and carries authority. Gray is a perfect neutral, which is why designers often use it as a background color.

灰色象征着聪明和学识。它给人一种经典长远的感到,又不失机尚优雅。灰色是一种严厉、守旧、有份量的色彩。灰色是完善的中性色,因而经常被设计师用作布景色。

Effects

后果

  • Unsettles
  • Creams expectations
  • 增添变数
  • 冲破惯例

Facts

一些事实

  • The New York Times is sometimes called “Gray Lady”.
  • Gray represents non-involvement, giving it a formal authority.
  • Gray is associated with intellect and the brain is composed of “gray matter”.
  • Gray is representative of pessimism.
  • The human eye can distinguish about 500 shades of gray.
  • 纽约时报有时也被称为”灰色密斯”。(译注:重要原因是该报的作风较为古典严厉。)
  • 灰色代表金盆洗手,废弃情势上的权利。
  • 灰色经常和聪明接洽在一路,而年夜脑刚好由”灰质”构成。
  • 灰色是灰心主义的代表色。
  • 人类的眼睛可以区分年夜约 500 种分歧明暗水平的灰色。

 

Black

玄色

Black is authoritative and powerful; because black can evoke strong emotions, too much can be overwhelming. Black represents a lack of color, the primordial void, emptiness. It is a classic color for clothing, possibly because it makes the wearer appear thinner and more sophisticated.

玄色就是威望和气力,这是由于它能唤引强烈的情感,***浓厚的玄色的确势不成挡。玄色意味着颜色消失,以及混沌般的空泛虚无。它是经典的服装用色,可能是由于它令人看起来加倍老练。

Effects

后果

  • Makes one feel inconspicuous
  • Provides a restful emptiness
  • Is mysterious by evoking a sense of potential and possibility
  • 低调
  • 供给一种空无一物般的安静
  • 它的神秘感来自于它所唤起的一种暗藏而未知的感到

Facts

一些事实

  • In England, taxi cabs are traditionally black.
  • Black implies weight — people will think a black box weighs more than a white one.
  • The color black is associated with sophistication and power – tuxedos, limousines, judge’s robes, and priests’ attire are all typically black.
  • The color black is so widely regarded as sophisticated in fashion that the term “the new black” is often used to describe and give merit to a color trend.
  • One old wives’ tale claims that if a woman is buried wearing the color black, she’ll come back to haunt the family.
  • 在英格兰,出租车传统上都是玄色的。
  • 玄色意味着份量——人们会感到一个黑盒子会比白盒子要重。
  • 玄色往往跟涵养和势力接洽在一路——正式号衣、奢华轿车、法官的长袍、神父的正装凡是都是玄色的。
  • 玄色在时尚界广受赞誉,好比人们经常应用”新玄色”这个名词来表达对一种颜色潮水的推重。
  • 有一种迷信说法,假如一个女人被安葬时穿戴黑衣,她就会经常浪荡在她的家人四周。

 

The Colors of the Chakras

颜色与脉轮

The chakras are related to the seven basic energy centers in the body. Each of the chakras correlates to a major nerve ganglia branching out from the spinal column. In addition the chakras are correlated to colors, sounds, body functions, and much more.

脉轮指的是人体的七个基础的能量中枢。每个脉轮都与一个由脊柱分支出来的神经中枢相干联。此外,脉轮还与色彩、声音、身材功效等浩繁身分有联系关系。(译注:脉轮译自梵文”查克拉”,源自印度瑜伽的哲学理念。)


 

Violet (purple) is the color of the Crown chakra, also known as Sahasrara. This chakra is located at the top of the head. The Crown chakra is linked to the crown of the head, the nervous system and the brain, and is representative of pure thought.

Indigo: The color of the Brow or Third-Eye chakra, also known as Ajna. This chakra is located at the top of the head.

Blue: The color of the Throat chakra, also known as Visuddha. This chakra is located in the throat. It is linked to the throat, neck, hands, and arms. The Throat chakra is connected with speech and hearing and encourages spiritual communication.

Green: The color of the Heart chakra, also known as Anahata. This chakra is located at the center of the chest area and is linked to this entire area, the heart, lungs, circulatory system, and cardiac plexus.

Yellow: The color of the Solar Plexus chakra, also known as Manipura. This chakra is located in the stomach area and is linked to organs & muscular system in that area.

Orange: The color of the Sacral chakra, also known as Svadhisthana. This chakra is located beneath the naval close to the genitals The Sacral Chakra is linked to the ***ual organs and reproductive system.

Red: The color or the Base or Root chakra, also known as Muladhara. This chakra is located at the base of the spine and allows us to be grounded and connect to the universal energies.

(译注:这一节就略过不译了。有爱好的同窗请浏览原文,并可参阅 查克拉 – 维基百科)


Source: http://www.sensationalcolor.com/
材料起源: http://www.sensationalcolor.com/
翻译:cssmagic

 
================关于HTML素材网================
“HTML素材网uisdc.com“是一个分享网页设计、无线端设计以及PS教程的干货网站。
【特点推举】
设计讲座:每月邀请国内互联网公司设计先辈及行业总监在群内及YY语音(YY频道:15335158)分享实战经验。
设计微博:拥有粉丝量40万的人气微博@优良网页设计 ,接待存眷获取网页设计资本、下载顶尖设计素材。
设计导航:全球顶尖设计网站推举,设计师必备导航:http://hao.uisdc.com
———————————————————–
想在手机上、被窝里获取设计教程、经验分享和各类意想不到的”福利”吗?
添加 优良网页设计 微旌旗灯号:【youshege】HTML素材网哥的全拼
您也可以经由过程扫描下方二维码快速添加:

youshege
 


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

相关阅读

月度热门文章

HTML素材网,HTML5模板,网页特效
Copyright©2017  HTML素材网  Powered by 智伙伴科技
  
返回顶部返回顶部
发布主题